Theodore: I never thought i would do theatre again after the kdown. And so this started out as just a translation project. We're going to take this huge novel and translate it collectively as a group, discussing every word choice until we reached consensus. It's not just translating old spanish into modern english. It's really, it's personalizing and retelling this thing. So now you're going to sing. Why are you singing? Well, you sing because words aren't enough. You can't just speak it. What do you want to say to other people? What is that message?"
Stephen Haff is the founder of Still Waters in a Storm, a one-room school serving mostly Spanish-speaking immigrant children in Bushwick, Brooklyn. Previously, he taught English at a public school in Bushwick for nearly a decade, before leaving to recover from the effects of extreme psychological stress that led him to re-evaluate how he would return to serve kids as an educator and activist. In his new book, Kid Quixotes (https://amzn.to/34zxPit). Stephen shares a powerful story about the kids and an incredible 5-year project to translate and perform a modern version of Don Quixote. He earned his MFA in Theater Studies at Yale, and has made a living directing plays and writing essays for the Village Voice and other publications.
You can find Stephen Haff at: Website: http://www.stillwatersinastorm.org/
-------------
Have you discovered your Sparketype yet? Take the Sparketype Assessment™ now. IT’S FREE (https://sparketype.com/) and takes about 7-minutes to complete. At a minimum, it’ll open your eyes in a big way. It also just might change your life.
If you enjoyed the show, please share it with a friend. Thank you to our super cool brand partners. If you like the show, please support them - they help make the podcast possible.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.