AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
The Different Types of Loanwords in Taiwan
In some languages, there's a feeling like English is encroaching on the vocabulary. In other languages, they happily take on loanwords and it's no problem. I find it really interesting is that because Taiwanese very used to co-switching. So we sometimes don't really forcefully translate English to Chinese or to Mandarin.