
Eugene Onegin
In Our Time
Pushkin's Russian Translations - It Was Everything
There are some fantastic poets before Pushkin. He was very careful to show his respect for them and his deference to them in a way that, for example, he doesn't with Byron. If you see a column of Pushkin in Russian, it's just tiny little columnarines down the middle of the page. And if you see a translation, no matter how brilliant, is always more wordy and more verbgy. It's a great translation. I love a cup of coffee. Anything from the son of Art? Coffee would be great.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.