
Ben Lerner Reads Julio Cortázar
The New Yorker: Fiction
Cortesar's Compositional Process
Cortesar was a translator of edgar allan poe, because you can feel a little bit of that here. I don't know anything about cortaza's actual compositional process, but you could imagine him saying like, well, i had this knife, i wanted to do this thing with the knife and then kind of building up these little islands of tension around it. It seems to be to be about repetition, if not of sound, repetition of motif and of scene o imageand of image. For me, when poe is very scary, he's also often very funny. But when he's very scary,. Often it's the environment. And like himp.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.