I think it's really interesting this improvisation thing because I find it too. You're able to improvise. Yes. You can just process in French much more easily. So you don't have to carefully write it. My big problem is that I can't just stand up committed just by reciting the text. Even in English, I have to improvising. That's the way I do end. And and I see my idea now: How can I explain it correctly, even in French? Because there's something a little more attention grabbing in it being natural.
This episode is all about the relationship between language, successful communication, stand-up comedy and learning English! It features an interview with the one-and-only Yacine Belhousse, who is a professional stand-up comedian in his native language and now in English too. A year and a half ago, Yacine hardly spoke any English. Now he regularly performs in English and this year he is doing a 1 hour stand-up comedy show at the Edinburgh fringe festival. How does he do it? How does he deal with the challenges of learning English while also making people laugh in English too? Listen and find out! Click here for more information:
http://wp.me/pG0VZ-JP #comedy #english #learn #learning #communication #eddieizzard #edinburgh #fringe #listening #advice #humour
Sign up to LEP Premium on Acast+ and add the premium episodes to a podcast app on your phone. https://plus.acast.com/s/teacherluke.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.