There are a few opponents to this change, both in the world and an inhouse. The argument is a grammatical one that because data was traditionally plural, it has to stay that way. But there are many cases where when a word is borrowed into english, it changes its grammatical form. One of our editors wrote to me in response to the announcement to say, things fall apart. Anarchy is loosed upon the world. And i would take a bet that we will not loose mere anarchy on the world or on our pages.
As interest rates rise, lots of pandemic-era property trends are fading—but not every market is equally vulnerable as the boom peters out. Generals have long avoided fighting in cities: it is messy and dangerous. Increasingly, though, they have no choice. And our language columnist on the subtle question of whether “data” is plural or singular.
For full access to print, digital and audio editions of The Economist, subscribe here www.economist.com/intelligenceoffer