
Ep 66 - Ba Jin and Hong Kong Nights with Luo Tianqi
The Translated Chinese Fiction Podcast
00:00
The History of Books
The entrails of this book are something of themselves. They're like an archaeological dig, all these layers built on top of one another. The thing that studying translated chinese books turned my attention to was paratic which is the term for everything in a book that's not tha story,. So the cover, any entrails or autros or footnotes? Bcause those become, i think, extra important in translated lit. If you could par any piece of music to hong kong nights, what would it be? I guess i would again say that if i would direct the readers, the listeners to the book ta a family, the family. And again, batson
Transcript
Play full episode