3min chapter

In Our Time cover image

Tang Era Poetry

In Our Time

CHAPTER

Translating Chinese Poems

Chinese poetry is practically untranslatable. Even at his best, herbert giles sends a bit like a a miln. The victorians really couldn't handle chinese poetry. In britain we don't have any translators like that any more. They're all in america. 300 people a year graduate in chinese studies. How many of them could translate a tongue poem?

00:00

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode