3min chapter

ChinaTalk cover image

Mao and the Monkey King

ChinaTalk

CHAPTER

Translating a Chinese Book

After six years with global mow, it was extremely therapeutic to work on this book. The original contains a huge amount of descriptive poetry. I only translated those poems when they contained some element which pushed the plot on. Although i did not translate the poems for the most part as poems, i did very, very often incorporate their descriptive language. So julia was nexed.

00:00

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode