
Ep 66 - Ba Jin and Hong Kong Nights with Luo Tianqi
The Translated Chinese Fiction Podcast
00:00
Song Track - Hieroglyph
A, a chinese singer, dolijusa, her singing. And the just because the song weu're sorry. I wanted towat amwe let me play it. O, perfecty. It fo five seconds. Emvotetoenonly. Oo nolovti, pep aansi, lady. Po tret, send the link to you. And the gons the audience. A, ye, tois is also very interesting. She's a very interesting character. If if we were to talk about how important she is toygin im too, like the knoto china, it be at the same level of batens, like status and
Transcript
Play full episode