The Translated Chinese Fiction Podcast cover image

Ep 69 - Xue Mo and The Women, the Camels, and the Dholes with Sarah Lam and Nicola Clayton

The Translated Chinese Fiction Podcast

00:00

The Biggest Challenge in the Audio Book

i've alwaysthe sort of two aspects with the chinese, that's like making thea right sounds, and then thos, making the right tones. So effectively it was how we deliver the chinese words an english languageo i did go back to the original and looked,. We checked the tones, basically, so em and delivered a vocabulary list which had the righttones. But the biggest challenge is really a bizarre thing. In chinese tones, obviously, it's a form of stress, isn't it? You know, if you, if it's a fourth tone, then the sound drops down. But in English, you can hear from the way i'm speaking

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app