
Do the European Institutions really need language diversity?
The Sound of Economics
Multilingualism in European Institutions
This chapter explores the complexities of language use within European institutions, focusing on the tension between multilingualism and the dominance of English. It highlights the implications for communication in professional and diplomatic contexts while emphasizing the significance of native languages like Estonian and Dutch. Additionally, the chapter clarifies misconceptions about interpretation and translation roles, advocating for effective multilingual communication and the need for proficiency in native languages.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.