The Translated Chinese Fiction Podcast cover image

Ep 66 - Ba Jin and Hong Kong Nights with Luo Tianqi

The Translated Chinese Fiction Podcast

00:00

Batton's Writings Are Different Later On

i find it really annoying when westerners do this, when they sort of expect people like bagin to put themselves on the line for someone else. Is political fantasies. It's sad to see a smart guy being so, you know, thinking of chinese writers as chest pieces on a board. I would just say ta, which iswork, which means family. And then he's other too famous, beeus. It makes up his trilogy. A, besides the family, it's also the spring am called twin and then autumn till the twin. And two are each am, each a piece of on themselves. And together they are a trilogy. But if you're reading in english

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app