
Wie KI die Literaturbranche vor neue Herausforderungen stellt
Ö1 matrix
00:00
Die Herausforderung der Übersetzung in Zeiten von KI
In diesem Kapitel werden die Unterschiede zwischen Lektorat und Postediting bei maschineller Übersetzung thematisiert. Es wird aufgezeigt, wie KI-Übersetzungen an Tiefe verlieren und die emotionale Verbindung zum Text beeinträchtigen können. Zudem wird die Notwendigkeit von Regulierungen für den Einsatz von KI in der Übersetzungsbranche und die aktuelle Situation im Urheberrecht diskutiert.
Transcript
Play full episode