AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Translating the Summa Sacra Magice
This chapter explores a scholar's journey in translating the intricate Latin manuscript known as the Summa Sacra Magice (SSM), highlighting its historical significance in magical traditions. The discussion covers the challenges faced in translating missing excerpts and the manuscript's unique cultural amalgamation of Arabic, Greek, Latin, and Hebrew influences. Emphasizing the SSM's comprehensive nature, the chapter reveals its detailed analysis of talismans and ritual practices within the context of Western magical heritage.