
Lera Boroditsky: How Language Shapes Thought
Long Now
The Effects of Language on Perception
In English, there's a category blue that covers all of the colors on the screen. But in Russian, there isn't a single word for blue. You have to make a distinction between light blues, Galiboy and dark blues,. So that means that Russian speakers have to call these two colors by different names. Does that mean that Russian speakers actually see those colors as being more different from one another? Would it be easier for them to distinguish these two colors? The question is does the fact that you make a distinction in your language actually change how quickly and how well you can do this task?
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.