2min chapter

Long Now: Seminars About Long-term Thinking cover image

Lera Boroditsky: How Language Shapes Thought

Long Now: Seminars About Long-term Thinking

CHAPTER

The Effects of Language on Perception

In English, there's a category blue that covers all of the colors on the screen. But in Russian, there isn't a single word for blue. You have to make a distinction between light blues, Galiboy and dark blues,. So that means that Russian speakers have to call these two colors by different names. Does that mean that Russian speakers actually see those colors as being more different from one another? Would it be easier for them to distinguish these two colors? The question is does the fact that you make a distinction in your language actually change how quickly and how well you can do this task?

00:00

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode