Gawaine uses an axe and chops the guy's head off. He had as o. So ashley, gwaine used an axe to do this. Wane grips the axe. Yes, they all right. It wals. Just to be clear, just in case anyone was getting a bit confurier. Oka, so the green knight comes into the hall. They're all having a big feast. King arthur's there. The other knights are around. Arthur's wife, guenevere, is there. And then er. Gawain's got his sword, and he's cut, cut, el. But the gueenat is, no,
A conversation with my dad about a great medieval adventure story originally written in middle English and updated and translated into modern English by Simon Armitage. Dad talks about the origin of this story, its connection to the history of the English language, and the poetic devices used in the writing. In the second half I read a summarised version of the story and some verses from Armitage's modernised version.
đ Episode page with intro & ending scripts, story summary & more information https://wp.me/p4IuUx-rhs
Sign up to LEP Premium on Acast+ and add the premium episodes to a podcast app on your phone. https://plus.acast.com/s/teacherluke.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.