Hardcore Literature cover image

Ep 36 - How to Read World Literature in Translation

Hardcore Literature

00:00

The Importance of Language in Translation

With English being really expressive, that means there's multiple shades of ambiguity and simultaneous meanings for the same word. Ezra Pound defined great literature as simply language charged with meaning to the utmost possible degree. You can charge it in one of three ways: fanopoeia, Mel appear or log appear. If I fall in love with a book like Don Quixote, Anna Karenina, I will buy multiple translations because they're so wildly different.

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app