The power and status transfer of information that comes through the language we use but also the way in which we say it. both of these are signaling social cues to help people understand how to relate you've certainly underscored the power andstatus transfer of information coming from emojis. Are they serving a purpose and function that words aren't doing for us? i think they absolutely are there have been some studies in the early two thousands on texting speech or computer mediated communication. They looked at things like emojis and they found that they were actually quite rare atThat time they were only about four percent of our communications in that forum.
We’re often advised not to use “um” or “uh”, or “so” and “you know” in our communication. But linguist Valerie Fridland might argue otherwise. “Language is about how we encode both the linguistic message and a social message,” she says. “Crutch words … are really valuable and they have arisen to serve a need.”
In this episode of Think Fast, Talk Smart: the podcast, Fridland sits down with host and strategic communications lecturer Matt Abrahams to discuss how and when we use "you know","so", and other filler words. For example, Fridland says, the way we use “um” varies greatly from how and we might use “uh.” And the use of “like,” while deplored by many, actually serves a linguistic function and can provide context and background for a listener.
She and Matt also discuss the social linguistic function of vocal fry and whether emojis have a place in business communication.
Fridland is a professor of sociolinguistics at the University of Nevada. She's an expert on the relationship between language and society and recently released a new book, Like Literally Dude: Arguing for the Good in Bad English.
Connect: