AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
The Localization of Game of Thrones
The cutscenes have been essentially like they'll express the same ideas but they're kind of rewritten for English. I would written in English I think. There's a lot of kind of like promotion for the western side of it which is understandable in a series that is increasingly becoming westernized. You can tell because it feels more like you're watching a western thing like Game of Thrones whereas Japanese writing tends to come across a little bit more melodramatic.