OnScript cover image

Ryan O’Dowd—Wisdom Literature and Commentaries

OnScript

00:00

Syntactically Correct Translation?

The English standard version is, it's hit and miss. It's maybe 50-50. You don't quite know why they get it right sometimes and sometimes not. And then Alter, of course, it's a hobby horse that his, so he gets it right every time. Do you know of any English translation that follows the syntax? No, they're probably like maybe GPS.

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app