AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
The Problem With Nominalization
De guani means it customarily eats people, is typically used as an adjective-like thing that means savage. Another great word which I just love, claud-doani, which means he or she customarily says things means ruler. This particular form ending in knee can't be possessed or turned into a plural. So what do you do if you want to possess it or turn it into a plural? Is you switch the nominalization strategy so that the plural of claud-Doani is claud-tokke. And if it needs to be possessed, you have yet further dancing comes on. That's honestly the craziest example of morphological variation in a simple process