Žižek And So On cover image

Hegel and the Wound of Spirit

Žižek And So On

00:00

The Paradox of Translation

I had an argument with four, three or four other people, all of whom spoke multiple languages. They didn't accept the point that I was trying to make about how translation is not just a degraded form of the original. And everyone was like, dude, you're an idiot. You only speak one language. Like you can't, you can't get this. That's ridiculous. But regarding translation, somehow accessing the true meaning in the original has always been difficult for me. What the thing that came to my mind when reading James Bond and where you get the book Casino Royale by Ian Fleming from the original? The question "How do we translate it?" Is kind of a hysterical moment

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app