AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Syntactic Inversion in Hebrew Poems
Until the turn to modernism in English poetry, syntactic inversion was very common. For example, that Keith's famous stonit on first looking into Chapman's homework begins as following. Much have I wandered in the realms of gold. But both her metric purposes, but also her emphasis, Keith's wanted it to be much have I wandered. Alai ayukulana. So I think for the meaning it's important to sikal the intact conversion in. It also gives the prose, while perfectly intelligible, a little bit of what I've called an antique coloration. This is not a text that was written just yesterday. It's a text that had been written