AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
The Lot for Away, Lot for Zazel
Leviticus 16, verse eight. An iv translates the word azazel as for the scapegoat. The e s v transliterates the word Azazel with a capital a here. One lot for away, one lot for zazel. It makes you sound like this goat is being sent for some o behalf of for some other thing. Hee name the scapegoat! That oddity is the problem at the heart of anivs interpretation here. So i'm just looking here at the hebrew ermic lexicon of the old testament by coler and baum gartner,. Their first kind of main entry here is a demon of the wilderness.