
Daniel W. Smith - Articulating Deleuze
Machinic Unconscious Happy Hour
The Unsolvability of a Problem in Translation
i have taken to the part where i don't like to do it as a bad conscience, or it is almost like you've lost this battle. But there is the sense in which for some of these words, you know, sort of, and sometimes you just have to reproduce the french itself and transliterate it. So there's an unsolvability to ascertain extent to some of these, some of these terms in translation. I think assemblage is the best o translation, even if there are currents underlying it.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.