
Big Tech Won’t Revitalize Indigenous Languages w/ Keoni Mahelona
Tech Won't Save Us
00:00
The Importance of Indigenous Language in the Maori Context
Tejiku is building its own kind of AI and language models. It's digitizing tapes that were recorded in the 70s, like actual cassette tapes. As a part of that project, how do we make these old stories more accessible to people who are on their language learning journey? So we have native speakers, one of whom was born in the late 19th century. They're speaking a language that you, it's hard to find today. It's a native sound. And they're using colloquialisms and idioms and all sorts of things that you don't really hear today. There's really only a handful of people who could actually completely transcribe these recordings accurately...
Play episode from 20:40
Transcript


