
Mao and the Monkey King
ChinaTalk
Navigating Humor and Descriptive Richness in Translation
This chapter delves into the complexities of translating Chinese literature, focusing on humor and descriptive poetry. The speaker shares their creative process and challenges while emphasizing the significance of cultural context in understanding the original text.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.