The chapter delves into the experience of performing stand-up comedy in a bilingual setting in Taiwan, focusing on the differences in comic timing between English and Mandarin Chinese. It also discusses the speaker's journey of improving language skills using apps, tracking progress, and the challenges faced in adjusting to Taiwanese vocabulary. Additionally, there is a comparison between language learning apps like Scritter and Duolingo, with a positive endorsement of Scritter shared at the end of the chapter.

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode