The book of job is hard to read because it's poetry, and people in general aren't very good at reading poetry. The king james english translation hides the fact that it is poetry, presenting it as if it were prose rather than a poem,. It makes it really hard to read. I think anything that presents it in modern english as poetry that'll work. Any contemporary translation in modern English would be fine - especially if it prevents it being presented as verse a. If you are interested in trying to dip your toes into the book of jobs then i recommend taking it slow... You can get over the ump of just trying to understand what's being said by following its structure.

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode