5min chapter

The Biblical Languages Podcast (brought to you by Biblingo) cover image

Reading the Septuagint and Greek New Testament in a Year with Matthew Thomas

The Biblical Languages Podcast (brought to you by Biblingo)

CHAPTER

The Variability of English Translations

An English translation has a wider degree of variability in the way that it translates underlying terms. In Romans 3, Paul uses the same root 10 times; we get five roots over here. There are so many different ways of saying any given thing when you're translating into English. What's created by the Septuagint is you just have less consistency between original and new Testament.

00:00

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode