
Fan Favorites: How to Speak Bad English
Rough Translation
00:00
How to Translate Sports Idioms Into English
Heather started to wonder why was it that English teachers around the world were spending so much time teaching non-americans a bunch of sports idioms for sports they didn't even play moving the goalposts I mean why do we say that move the goalposts touch base but you know what's really hard is that if you ask the average American how would you say that otherwise. Wouldn't it be easier to teach Americans when they enter global business meetings to check their idioms at the door? We don't even think of the the connection to baseball and touching the base so how do we translate that into real English, she asks.
Transcript
Play full episode