Cinema Strikes Back cover image

#299 Wir bewerten die gesamte Staffel! HOUSE OF THE DRAGON – Staffel 2 – Analyse

Cinema Strikes Back

00:00

Namen und Häuser in der Welt von Eisenfeuer

In diesem Kapitel werden die Unterschiede in der Aussprache von Namen zwischen Deutsch und Englisch diskutiert, insbesondere bei Charakteren aus 'House of the Dragon' und 'Game of Thrones'. Die Sprecher reflektieren über die Herausforderungen und Verwirrungen durch unterschiedliche Übersetzungen und teilen ihre persönlichen Vorlieben für bestimmte Charaktere und Häuser.

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app