
Dom Sylvester Houédard
Arts & Ideas
00:00
The Jerusalem Bible - I Did That, but Was It?
He was actually- he really took it on himself and against this Albert's wish is actually. And they didn't know that he was getting involved in the Jerusalem Bible for instance. This was an English version of a French project done in the 1950s to translate the Bible not from the Latin Vulgate, but from the Hebrew and Greek sources. He with his friend from Oxford, Alan Neem, were employed as the literary editors of the Jerusalem Bible. They were kind of reading what had already been translated and looking at it and kind of making it read better. In fact, it's still read out loud at the Mass now. So this is the Bible that you will hear if you go
Transcript
Play full episode